高级搜索

留言板

尊敬的读者、作者、审稿人, 关于本刊的投稿、审稿、编辑和出版的任何问题, 您可以本页添加留言。我们将尽快给您答复。谢谢您的支持!

姓名
邮箱
手机号码
标题
留言内容
验证码

基于浅层句法信息的翻译实例获取方法研究

陈鄞 赵铁军 杨沐昀 李生

陈鄞, 赵铁军, 杨沐昀, 李生. 基于浅层句法信息的翻译实例获取方法研究[J]. 电子与信息学报, 2009, 31(2): 310-313. doi: 10.3724/SP.J.1146.2007.01230
引用本文: 陈鄞, 赵铁军, 杨沐昀, 李生. 基于浅层句法信息的翻译实例获取方法研究[J]. 电子与信息学报, 2009, 31(2): 310-313. doi: 10.3724/SP.J.1146.2007.01230
Chen Yin, Zhao Tie-jun, Yang Mu-yun, Li Sheng. Extraction of Translation Example Based on Shallow Parsing Information[J]. Journal of Electronics & Information Technology, 2009, 31(2): 310-313. doi: 10.3724/SP.J.1146.2007.01230
Citation: Chen Yin, Zhao Tie-jun, Yang Mu-yun, Li Sheng. Extraction of Translation Example Based on Shallow Parsing Information[J]. Journal of Electronics & Information Technology, 2009, 31(2): 310-313. doi: 10.3724/SP.J.1146.2007.01230

基于浅层句法信息的翻译实例获取方法研究

doi: 10.3724/SP.J.1146.2007.01230
基金项目: 

国家自然科学基金(60375019)资助课题

Extraction of Translation Example Based on Shallow Parsing Information

  • 摘要: 翻译实例库是基于实例的机器翻译系统的主要知识源。本文采用基于浅层句法分析的方法进行翻译实例的获取。首先根据浅层句法信息划分源语言和目标语言的翻译单元,然后在词对齐结果的指导下,利用统计对齐模型确定源语言和目标语言翻译单元之间的映射关系,从而获取翻译实例。通过与几种较具代表性的翻译实例获取方法进行对比实验发现,无论是对翻译实例库直接评测,还是通过EBMT系统进行间接评测,该方法都获得了令人满意的效果。
  • 加载中
计量
  • 文章访问数:  3215
  • HTML全文浏览量:  98
  • PDF下载量:  1018
  • 被引次数: 0
出版历程
  • 收稿日期:  2007-07-25
  • 修回日期:  2007-12-31
  • 刊出日期:  2009-02-19

目录

    /

    返回文章
    返回